Folosirea limbii spaniole în Catalonia a fost subiectul dezbaterilor sociale de ani de zile. Mulți denunță discriminarea pentru încercarea de a folosi limba oficială a țării în anumite zone ale acestei comunități autonome, iar alții consideră, dimpotrivă, că Generalitat nu respectă legile care protejează limba Cataloniei însăși. Iar stăpânirea (sau nu) a ambelor limbi ajunge să provoace situații compromise în viața de zi cu zi a cetățenilor, așa cum s-a întâmplat cu acest livrător la livrarea unuia dintre pachetele pe care le-a încredințat în timpul zilei de lucru. „Este normal să-mi fie furat coletul de pe față pentru că transportatorul nu vrea să audă catalană
„, se plânge cu amărăciune utilizatorul @ 4xsample prin profilul său de Twitter” cum să raporteze
direct la @mossos
, se întreabă el.
Hei @GLS_Spain, este normal ca coletul să-mi fie furat în față pentru că transportatorul nu vrea să audă catalană
@llenguacat @ amazon @ consumcat deoarece îl putem raporta
direct la @mossos
pic.twitter.com/ XC94HtJz2w
– 4xsample ( @ 4xsample) 29 noiembrie 2021
În videoclipul care a devenit deja viral pe mai multe rețele de socializare, se observă un distribuitor GLS care, la livrarea coletului, îi cere clientului DNI și dă numerele în catalană. În primul termen primești mesajule, dar o persoană nu înțelege și vă roagă să-i spuneți în spaniolă , lucru la care clientul refuză. După refuzul destinatarului de a furniza numărul actului național de identitate în limba spaniolă pentru ca ambii să îl înțeleagă, livratorul decide să urce în vehiculul său și să ia coletul, declarând că coletul a fost respins .
Expunerea publică a incidentului a alimentat și mai mult dezbaterea, cu poziții opuseîntre ceea ce ei consideră o lipsă de respect față de livratorul care nu se adaptează circumstanțelor și acceptă să răspundă în spaniolă și cei care consideră că obligația livratorului este să se descurce în ambele limbi în Catalonia. “Așa înțeleg ei prin bilingvism. Că renunți la limba ta. Ne vei spune cum se termină totul. Înveselește-te și mergi înainte cu plângerile!”, susține Joan (@forestalov) ; “Cu siguranță Agenției Spaniole pentru Protecția Datelor nu îi va plăcea că înregistrează un spațiu public și nici angajatului GLS nu îi va plăcea că imaginea lui este folosită cu acele camere ilegale în acest scop. Succes prietene!”, avertizează. @ Alexander_G88.

Ar fi trebuit să furnizez DNI în spaniolă

Și ce spune Legea
În cazul în care titularul ar fi furnizat DNI în spaniolă
Iată ce spune BOE: Cadrul legal actual al limbii catalane este determinat de Constituția spaniolă din 1978 și de Statutul de autonomie al Cataloniei din 1979. Constituția spune în articolul 3. că „Castilia este limba spaniolă oficială a statului și toți spaniolii au datoria de a o cunoaște și dreptul de a o folosi”. Desigur, „celelalte limbi spaniole vor fi și ele oficiale în comunitățile autonome respective, în conformitate cu Statutele acestora”.
Statutul de autonomie al Cataloniei, la rândul său, spune în articolul său 3 următoarele: “Limba Cataloniei este catalana. Limba catalană este limba oficială a Cataloniei, la fel ca și spaniola castiliană, oficială în întreg statul spaniol. Generalitati va garanta limbajul normal și oficial. folosirea celor două limbi, adoptă măsurile necesare pentru a le asigura cunoașterea și a crea condițiile care să le permită să-și atingă egalitatea deplină în ceea ce privește drepturile și îndatoririle cetățenilor Cataloniei”.

Educația, empatia, cultura și solidaritatea sunt alte chei, în afara legii, semnalate de mulți utilizatori din rețele pentru a rezolva incidentul. Și tu crezi